文脈から考えて、「あぁ、あのことか」とわかるんですけどね。
けどね。
というわけで、金曜日の今日は、サッカー日本代表もなんとかギリギリ北朝鮮に勝ったので、気持よく酔っ払いながらネタ的エントリー。
かっこいい古瀬さん?
「あぁ、そこはファルセが返ってくるから。」いえ、何も古瀬さんのあだ名をかっこよく呼んでいるわけではありません。
false:プログラミング言語において、真偽判定用に使用する「偽」を示す値のこと。
あえて発音をカタカナで表記するなら、「フォルス」。
のことです。
番外編では、「フェールス」なんて言うのもあります。
静岡方面へ旅行計画?
「ちょっと、ワイズの調整しよう。」いえ、何も旅行計画中に焼津のことをかっこつけて呼んでいるわけではありません。
width:HTMLやCSSでテーブルなどで指定する「幅」のこと。
あえて発音をカタカナで表記するなら、「ウィドゥス」(スは th )。
のことです。
他にもたくさんあると思いますけど、とりあえず今まで聞いてきた中で、今思い出した言葉ってことで。
「こんなのもあるよね」ってのがあれば・・・適宜盛り上がってください。
(プログラム書く人は、コミュニケーションコストを下げるためにも一応この辺の発音もちゃんと分かっといた方がいいと思いますよ。)
以上、ネタでした。
0 件のコメント:
コメントを投稿